viernes, 19 de octubre de 2018

La Triada de Robertson

La Triada de Robertson

En la madrugada del 17 de octubre me llega un correo del Dr. Enrique Robertson donde incluye el texto que les voy a presentar. El Dr. Robertson es un apasionado por el detective Holmes, el poeta Neruda y la ciudad de Temuco y sus alrededores, en este texto parece unir todos esos amores ya que nos habla del genial detective para explicar su teoría sobre el nombre de Pablo Neruda y nosotros terminamos publicando esto desde la ciudad de Temuco. Para acompañar este texto incluyo un dato interesante sobre el detective universal: su fama ya estaba bien establecida cuando el joven Neftalí Reyes era un adolescente y miraba fascinado las carteleras de los visitados cines de la ciudad. En los periódicos locales de Temuco del sábado 15 de agosto de 1914, se anunciaba la siguiente cartelera:



La cita nocturna con el gran detective era un éxito en Temuco. La película correspondía a la versión de 1912 protagonizada por George Tréville, una serie de seis cortometrajes y ese sábado se exhibe Los propietarios de Reygate (The reigate squires),las otras cinco partes en su idioma original eran :The Musgrave ritual, Le mistére de Val Boscombe,Flamme d’argent, Le ruban moucheté y The stolen papers.
Por último, dos datos anexos que dan cuenta del contexto en que se desenvuelve la relación del poeta con el detective, las películas de Sherlock Holmes se exhiben en momentos de gran tensión mundial, se está iniciando la Gran Guerra y en Temuco, el conflicto se hace presente con la salida de los jóvenes colonos franceses a Europa, le seguirán los alemanes y los italianos,¿y A study in Scarlet?,se va a exhibir en Temuco en 1916 …pero eso es otra historia…

1

Transcurrida una década desde que apareció en el Anuario  2007-2008 de la Asociación de Amigos de Sherlock Holmes ("Círculo Holmes"de Barcelona) el artículo de Enrique Robertson  que dicha revista anual publicó entonces destacadamente, lo reproducimos ahora, en el año 2018,  para conmemorar el 130. aniversario de la primera edición de Estudio en Escarlata de Arthur Conan Doyle, novela que-en el año 1999 permitió a Robertson dar a conocer fundamentada e  irrefutablemente el orígen del nombre electivo de Pablo Neruda.  


Revelaciones en torno a Un Estudio en Escarlata ©
por Enrique Robertson (Temuco/Bielefeld/Frankfurt/Hannover)

Conmemorando el 120 aniversario de la edición príncipe de A study in scarlet publicada  en 1898, comunico a mis amigos del Círculo Holmes de Barcelona que Sir Arthur Conan Doyle ha reaparecido en una sesión espiritista. Barcelona fue  la sede del V Congreso Espiritista al que el invitado Sir Arthur Conan Doyle, al no  poder asistir personalmente, envió una carta de apoyo y agradecimiento. Con dicha carta a la vista lo hemos ínvocado en una  reciente sesión. Nos  ha hecho en ella unas inéditas y muy interesantes revelaciones, para darlas a conocer!. Al término de dicha sesión -y orientados por él-  llevamos a cabo la búsqueda de unos documentos relacionados con sus revelaciones con el fin de que los escépticos puedan comprobar  que lo dicho por el Maestro es verdad. 
 Así, las personas que se niegen a aceptar afirmaciones basadas u  obtenidas  por técnicas parapsicológicas, podrán, por otros medios, convencerse de la veracidad de lo que aquí quedará dicho.




Conocido nuestro especial interés por los nombres, las dos revelaciones que conocerán -con carácter de primicia para ustedes, amigos de Barcelona- tienen que ver, 1.- con el nombre principal : Sherlock Holmes; y 2.-con Bischoff,  nombre alemán, que nos intrigaba tanto como la palabra alemana Rache (Venganza: que ya saben ustedes el rol que juega en Un Estudio en Escarlata). Bischoff, según  Holmes (que lo menciona en el capítulo 1 del relato) sería un criminal de Frankfurt. En el texto original de la novela (poco después de  que Stamford le presentase a Watson) Holmes dice: “There was the case of Von Bischoff at Frankfort last year. He would certainly have been hung had this test in existence”. Holmes se refiere aquí a un test inventado por él para detectar ínfimas huellas de sangre, afirmando que,de haber existido su prueba el año anterior, la culpabilidad de Bischoff  habría quedado demostrada y seguramente (en Inglarerra) habría sido condenado a la horca. Holmes cita luego, de memoria, otros cuatro casos en los cuales la prueba también habría conducido a los inculpados a similares condenas.  Éstas  afirmaciones  hacen que Stamford  –riéndose nerviosamente, pero muy admirado- le diga: “Parece usted un calendario viviente del crimen. Podría iniciar una publicación siguiendo esa línea general y titularla “Noticiario policíaco de antaño(en el original: “You seem to be a walking calendar of crime. You might start a paper on those lines. Call it the Police News of the Past”). Para retornar al idioma alemán, les diré, amigos catalanes, que la primera versión germana de A Study in Scarlet se tituló Späte Rache (Tardía Venganza),con la palabra Rache en la imágen que ilustra al título. Éste  hecho es (para mí) de no escasa importancia porque esa versión -la del alemán al castellano-  que se tradujo para la América hispana, fue la primera que leí. Hubo otra que se tituló Un Crimen Extraño; de ésta, creo que lo extraño es la traducción. Porque no sé qué test podría demostrar que ese título significa: A study in scarlet. Pero también importa mucho, porque ésta es la que leyó Pablo Neruda; poeta al que volveré más adelante. En mi hermoso y antiguo ejemplar alemán  de “Späte Rache”, con magníficas ilustraciones de R. Gutschmidt, la traductora, Margarete Jacobi -en la parte que nos interesa destacar aquí- hace que Stamford le diga a  Holmes: “schreiben sie doch ein Buch über Kriminalstatistik”  (“escriba usted un libro sobre Estadística Criminal”). En “El Enigma Inaugural” (ver Anuario del Círculo Holmes, 2004-2005), me permití recomendar la lectura de El Signo de los Tres de Umberto Eco y T.A. Sebock; reitero mi recomendación porque aquí estamos nuevamente ante una  triada: los tres nombres de la novela en la que por primera vez conocimos a Holmes y Watson:  (1) Un Estudio en Escarlata, (2) Venganza Tardía y (3) Un Crimen Extraño. Y otra triada: los nombres del libro que -según sugerencia de Stamford-  Holmes debería escribir, también son tres (en las traducciones que conozco): (1) Noticiario Policíaco de Antaño  (2) Estadística Criminal y (3) Colección de Famosos Casos Criminales (éste último encontrado en una traducción de otro traductor de A Study in Scarlet al alemán, que mantiene Späte Rache de nombre de la obra). Me es necesario mencionar todo ésto, por su directa relación con la revelación de Sir Arthur, que, trás tan largo  preámbulo abordaré ahora, no sin antes dejar dicho que es un claro ejemplo de la habilidad con la que Sir Arthur Conan Doyle- y su medium “Dr. Watson”- nos relatan hechos reales, con humor y ganas de criptificar, pero sin siempre sentirse obligados a llamar pan al pan ni vino al vino. Me costó salir de mi asombro cuando Sir Arthur reveló esta triada en la sesión: (1) que Bischoff no fué un criminal que habría merecido ser ajusticiado en la horca, sino que todo lo contrario; (2) que su ciudad no fue Franfurt sino Hannover (capital de un reino muy conocido en Inglaterra, porque de allí procedía el consorte de la reina Victoria) y (3) que fue precisamente Bischoff quién escribió el libro que Stamford sugería que escribiera Holmes!!. Lo dicho bastaría; pero el compromiso de dar a los escépticos la oportunidad de comprobar ésta aseveración (en triada), me obliga a proporcionarles los datos que (quiero creer) les sacarán de dudas. 

 Para ahorrarme complicaciones, aprovecharé las ventajas de la técnica actual; daré una información que en pocos segundos pueden encontrar en Internet:
 Bischoff, Wilhelm F., 1833-40. Merkwürdige Criminal-Rechts-Fälle  für  Richter, Gerichtsärzte, Vertheidiger und Psychologen. Herausgegeben  von  Dr. Bischoff,  Großherzoglich-Sächsischem Criminal Richter, Dirigenten des Criminalgerichts in Eisenach, des Großherzoglich-Hessischen Ludwigsordens Ritter Erster Classe.-
4 Bde. Hannover: Verlag der Hahnschen Hof-Buchhandlung.
 El Dr. Wilhelm F. Bischoff, juez de lo criminal, con altos cargos y títulos, reunió y publicó, en 4 volúmenes (para información de jueces, médicos forences, abogados y psicólogos) los casos criminales más extraños y notables sucedidos entre los años 1833-1840.
¿Qué duda puede caberles ahora a los escépticos? Sir Arthur Conan Doyle, por intermedio de amigos germanoparlantes, conoció muy bien esta importante obra de Bischoff.   En el relato (“de Watson”) Holmes responde a la sugerencia de Stamford, diciéndole: (…un libro así) “sería seguramente muy interesante”. ¡¡Y, lo mejor es que dicho libro existe!!
                           Sintiéndome satisfechísimo con esta revelación que de Sir Arthur-  y también algo eufórico y desinhibido por la extraordinaria comunicación que estaba haciendo posible nuestro Medium, me  atreví a hacerle la pregunta, que tantas veces antes se negó a contestar. ¿Cómo explica Ud,, de donde obtuvo y por qué eligió Ud. el asombrosamente acertado nombre: Sherlock Holmes, para llamar así a su amigo, el sin par y genial detective?!. Tengo aquí que volver por  a El Enigma Inaugural (ver el Anuario 2004- 2005). Porque –aunque linde en lo increíble- hay un paralelismo –asombroso, también-  entre la manera de elección de ese nombre, con lo que le sucedió a Pablo Neruda cuando eligió su tan acertado nombre y se inauguró como poeta. A Neruda le costaba mucho declarar que el acto de nombrarse Pablo Neruda, había ocurrido de un modo carente de toda espectacularidad. En efecto, lo leyó y adoptó -así, tan sencillamente- de la portada de una partitura de una composición que Pablo Sarasate le dedicaba a la famosa violinista Wilma Neruda. En el caso de Sir Arthur, sucedió que después de probar nombres que no le dejaban satisfecho, siguió en su búsqueda de uno que -sin  revelar su verdadera identidad- fuese apto para dar un buen nombre literario al detective cuyas asombrosas  aventuras quería dar a conocer al gran público. De pronto, su mirada se detuvo en una invitación llegada ese mismo día a su despacho de médico oftalmólogo. No la había leído, pese a que hacía horas que ésta reposaba, muy visible, sobre su escritorio.  Era una tarjeta que le enviaban desde el  London Ophthalmic Hospital (Moorfields); es decir, algo casi rutinario, normal y carente de toda espectacularidad. Porque los especialistas en Oftalmología recibían con toda regularidad invitaciones de dicho Hospital, para asistir a sesiones clínicas en las que se discutían temas  de interés  para el ejercicio práctico de la profesión. ¿Hubo algo muy especial, esta vez?  Si. En dicha tarjeta se informaba que los especialistas que se encargarían de plantear los temas a discutir, serían los señores Silcock  y Holmes Spicer !!.

A buen entendedor, pocas palabras; temblando de excitación, pregunté al Maestro de qué modo podría yo a convencer a los escépticos que -igual cuán plausible formulase mi informe-   seguramente irían a poner en duda todo lo que yo pudiera decirles de su tan extraordinaria revelación. No hubo problema; ni siquiera me fue necesario viajar a Londres. Con una tan extrema facilidad que, si cabe, me dejó aún más impresionado, ¡encontré la versión alemana de uno de lös libros de Ophtalmology -que pude fotocopiar! - donde, ignorados por los miles de ojos que los habrán leído en el transcurso de algo más de un siglo, aparecen mencionados los profesionales de la Oftalmología cuyos nombres dieron orígen al famoso:

 de Silcock y de Holmes se generó el  ¡¡Sherlock Holmes!!  de Sir Arthur Conan Doyle, 





 Reproduzco aquí la fotocopia mencionada,  para que la vean quienes aún duden:


Creo y espero que éstas dos revelaciones, en la celebración del 120. Aniversario de A Study in Scarlet, encontrarán justo eco entre los sherlockianos. Pero, para triangular correctamente la triada y mencionar por tercera vez El Enigma Inaugural publicado en el Anuario 2004-2005, deseo recordarles que en aquella oportunidad, sin poder decir entonces que fue también obtenida con la ayuda de Sir Arthur, mencioné discretamente que el musical problema que planteaba la interpretación en violín de una piececita de Chopin -que nunca compuso nada para ese instrumento- estaba solucionado: Pablo Sarasate  hizo del Nocturno (Op.9, N° 2) un magistral arreglo para ese instrumento.  Mme. Norman-Neruda (“Tra-la- la-lira-lira-lay”) lo interpretaba magistralmente… para deleite de Holmes. Sumo aquí ésta revelación: son, pues, tres; ¡y aquí termino! ¡Que disfruten, Amigos del Círculo !; y no olvidéis que 2008 es el año en el que celebramos el 120. Aniversario (*) del libro A Study in Scarlet!    


(*) el 130. Aniversario, en el año 2018.                                                E. Robertson.






lunes, 12 de diciembre de 2016

EL TÍO ORLANDO MASON Y LA 

RESILIENCIA  NERUDIANA.


Esta es una versión extendida de un texto publicado en la revista Nerudiana,N°18,2015.



En febrero de 1881 se crea el fuerte de Temuco y junto con la 

población militar que llega a hacerse cargo de este se instala una 

población civil  que al correr de los primeros años van a consolidar 

al comercio como la primera actividad urbana de la ciudad. 

Algunos de estos civiles ya estaban instalados  antes que el fuerte 

se fundara, familias como  los Bustos, Oses, Muñoz y otros se 

desplazaban libremente entre las tribus mapuches de las riberas del 

Cautín y fueron fundamentales en la elección del emplazamiento y 

construcción del fuerte. Aunque es la actividad maderera y luego la 
producción de trigo lo que entrega capitales frescos todos los años, 

es el comercio el que maneja el circulante en la ciudad y esta 

“cultura cosechera” tendrá en la “bodega “el símbolo de la 

economía urbana; la tierra se rinde ante la “bodega” que crece 

como el estandarte de este mundo fronterizo urbano. Así lo 

atestigua Tomas Guevara (1865-1935), insigne historiador 

curicano y publicista de estos territorios en uno de sus más ácidos 

comentarios sobre los apoderados de sus alumnos cuando él era 

director del Liceo de Hombres de la ciudad :


“Por haber sido movible, inescrupulosa y poco escogida; por haber estado compuesta de mercaderes al menudeo, ocupantes de tierras fiscales y agentes de pleitos, se comprende que su condición intelectual y moral dejara mucho que desear”

Pero… ¿Por qué destacamos estos antecedentes?, queremos poner 

en evidencia una costumbre de la nueva ciudad que va a influir en 

la vida de Orlando Mason y de Neftalí Reyes; al pasar de los 

primeros años de asentamiento las familias van a privilegiar que 

sus hijos opten por los oficios relacionados con el comercio  como 

principal actividad, todo lo que tenía que ver con los mercantil era 

bien visto, desestimando como “poco seria” cualquier actividad 

que se alejara de esto, menos lo que tuviese que ver con el arte o la 

cultura. Aquí vamos a mencionar el testimonio de un insigne 

personaje de la historia cultural de América, viajero apasionado 

que anduvo por estas tierras, me refiero a Mariano Picón de Salas,

(1901-1965),Venezolano que estudio pedagogía en Historia en la 

Universidad de Chile y viajo por el país y por la mayoría de los 

países de América Latina. Uno de los territorios que lo impresiono 

fueron las nuevas provincias de Malleco y Cautín y de ella dejo 

observaciones notables que vienen al caso citar, sobre todo cuando 

habla de la vida cotidiana, nos expresa que:

La ciudad de Temuco esta “desparramada de calles” y por eso 

mismo, ”sobrante de espacio” y “sin un bien arquitecto 

municipal”. Sus habitantes “querían meter el campo en la casa”, 

haciendo referencia a la prosperidad de las “bodegas”. La ciudad 

tiene, según Picón, un aire de improvisación, propia de un 

comerciante de paso, todos tienen apetito material que se encauza 

en el “negocio maderero,triguero,el contrabando” en fin, en el 

comercio en todas sus manifestaciones. La ciudad produce de todo 

y eso le hace creer al viajero que en Temuco “se reniega de 

Santiago” porque se produce de todo, muebles en Traiguen,cueros 

en Temuco, además de chicha de manzana espumosa y 

gluguteante,refrescos de grosella o frambuesa,etc.Los colono 

Alemanes envían a sus hijos a la escuela Industrial de la ciudad 

para que estén preparados para administrar sus fundos, no se 

desprecia el trabajo manual que en la capital es cosa de “rotos”. 

Todo este panorama hace que el viajero Venezolano no vea la vida 

cultural de la ciudad y lanza una gran frase que retrata este mundo 

apasionado por los negocios y el enriquecimiento rápido:


“Si las tierras son jóvenes los móviles son viejos”

Haciendo evidente la peculiaridad de una ciudad dentro de un 

territorio que hasta hace pocos años era “La Frontera” y ahora 

estaba bullente de comercio como en el centro del país.

Otro tipo de textos que hablaban de estos territorios eran las guías 

comerciales, una de las más antiguas, escrita por Julio Mansoulet 

con el objetivo de publicitar estos territorios, hablaba de Temuco 

como un:

“núcleo mercantil importante”


Y al explayarse sobre esta característica de Temuco daba una 

explicación que no deja de tener actualidad:


“Ha llegado a adquirir renombre por ser el mercado favorito: el punto de cita de la numerosa población indígena, convirtiéndose en una vasta feria regional”.


Lo cual, según el autor, impulso la creación de tiendas y despachos 

surtidos por toda la ciudad.

Los testimonios de Mansoulet que datan de 1897 y los de Picón – 

Salas de 1935, vienen a confirmar la persistencia de este carácter 

comercial que tiene la ciudad de Temuco y sus habitantes y que 

molestaba tanto a las inquietudes culturales del profesor Guevara. 

Más adelante veremos que esta misma mentalidad va a chocar con 

los intereses personales de nuestro personaje, el tío de Pablo 

Neruda, don Orlando Mason Candia, que al igual que muchos en 

su familia busco en el comercio una de sus primeras fuentes de 

ingreso.


Aviso comercial de un joven Orlando Mason,que con 21 años incursionaba en la venta de caballos.Abril de 1912,diario La Epoca.



EL ORIGEN DE ORLANDO MASON CANDIA.


Orlando Mason Candia nació en 1891,año trágico para la historia 

nacional y también para  la ciudad de Temuco,sus habitantes se 

dividen en dos bandos irreconciliables, se separan familias y los 

amigos combaten en bandos opuestos y a pesar de las amnistías 

que se dictan terminado el conflicto, las heridas van cerrando 

lentamente. En el caso de la familia de nuestro recién nacido es 

distinto, la férrea mano del patriarca, Carlos Mason, mantiene a la 

familia unida. Son partidarios de los revolucionarios y como tales 

se benefician del triunfo de su causa.


Ya es sabido que Orlando es hijo de Trinidad Candia Marverde,la 

“mamadre” de Neruda y del joven Rudecindo Ortega Lagos,(1869-

1912),pero como en esos años una madre soltera era muy mal visto 

en la sociedad ,el niño pasa a ser reconocido por el patriarca Carlos 

Mason y su mujer Micaela Candia,hermana de 

Trinidad.Posteriormente,el joven Rudecindo se casa con la hija de 

don Carlos, Telesfora Mason y tienen un hijo que será fundamental 

en la vida juvenil de Pablo Neruda, nos referimos a Rudecindo 

Ortega Mason,(1899-1962),joven de extraordinarias cualidades 

sociales que llegara a ser diputado de la Republica y gran 

admirador de su pariente,el poeta Pablo Neruda.


Carlos Mason tenía 65 años cuando reconoce a Orlando como su 

hijo y va a ser más un abuelo que un padre cercano. Con toda una 

vida de viajes y aventuras el viejo norteamericano tenía una afición 

que heredaran todos sus hijos varones y por  ellos va a transmitirse 

al joven Neftali,esa afición será el periodismo. El joven Orlando 

estudia en el recién creado Liceo de Hombres de Temuco, cuando 

él iba saliendo de este liceo el niño Neftalí entraba a sus aulas de la 

calle Claro Solar.Las historias y aventuras de Orlando Mason en el 

liceo de Temuco se pierden en la nebulosa del anonimato. 

Recordemos que el rector de este liceo era Tomas Guevara,gran 

investigador de la cultura mapuche y de la historia regional y por 

sobre todo un gran pedagogo, preocupado de su liceo y de 

implementar el sistema concéntrico.



ORLANDO MASON LA SOMBRA LUMINOSA.


El joven Orlando se da a conocer como redactor de pequeños 

artículos en los periódicos de su familia y luego de salir del liceo 

trabaja en el diario La Época como redactor y vendedor de 

suscripciones. También tienen una afición por escribir pequeñas 

obras teatrales o juguetes cómicos que son representados por los 

estudiantes del liceo en sus veladas artísticas.El momento culmine 

de esta promisoria figura local llega con la publicación de su libro 

“FLORES DE ARAUCO” en 1914, poesía con versos sonoros y 

de tonos épicos y evocativos que son bien recibidos por la crítica 

local y nacional. Esto motiva al joven para seguir en sus afanes literarios y después de numerosas crónicas, juguetes cómicos y recitales poéticos donde la vena histriónica del tío Orlando se muestra sin freno.


Aviso de la Imprenta Modernista en 1914,En ella se publicaron los textos de Mason y otros escritos importantes de la cultura local.


Durante estos años entre 1914 y 1920,Neftali Reyes es presentado 

en el ambiente artístico y social como “el sobrino de Orlando 

Mason”,lo que le permite conocer las imprentas del diario La 

Época, La Nación, la imprenta Modernista, los grupos teatrales que 

dan origen al teatro Chileno y que se asientan en Temuco por 

largas temporadas como Baguena-Buhrle o la compañía Pellicier 

que le abren la mirada a un nuevo mundo. En ese ambiente el 

joven y entusiasta Orlando teniendo como testigo privilegiado al 

niño Neftalí, concibe una obra de teatro más ambiciosa que sus 

juguetes cómicos, la titula “Fuerza Mayor” y consigue que la 

compañía de Rafeal Pellicier la represente en el Teatro Tepper un 

jueves 14 de septiembre de 1916.



Personal del diario “La Época” de Temuco: sentado derecha, Juan F.Machuca, Director,
Sentado izquierda, Arturo Pirard, subdirector, de pie derecha, Orlando Mason Candia,
Redactor de espectáculos, de pie izquierda, Manuel Gamboa, jefe de informaciones.
La foto corresponde a la semana del 11 de enero de 1914.



LA OBRA TEATRAL “FUERZA MAYOR”.



La obra está escrita en tres actos y su argumento es el siguiente :

Alfredo,director de un diario local se deja sobornar por Arturo,un 

diputado aristócrata y millonario que se propone entorpecer la 

aprobación de un proyecto que reduce las horas laborales de los 

obreros y legisla sobre las horas del trabajo.Pasado un 

tiempo,Alfredo se desprestigia,se arruina y muere en la miseria 

dando a su hija Helena consejos sobre la probidad y la moral.

En el primer acto aparece Carlos,redactor del periódico que pide a 

Alfredo la mano de Helena, esta acepta pero su padre,Alfredo lo 

rechaza. En el segundo acto,Carlos como director de otro diario 

rechaza el soborno del diputado Arturo.En el tercer acto Carlos ya 

no es periodista ,ahora es médico y asiste a la agonía de Alfredo 

junto a Helena.



LA CRITICA DE “FUERZA MAYOR”.


Al día siguiente de la presentación la crítica de la prensa es 

demoledora,el periodista la presenta como “original de un autor 

local” y continua diciendo que “aunque en el teatro todo es 

convencional,mucho nos ha llamado la atención,que don Rafael 

Pellicier,quien hasta ahora nos ha merecido toda clase de 

consideraciones por el criterio que había manifestado en el respeto 

que se debe a una sociedad cultísima como la de Temuco se haya 

prestado  a que anoche se faltase a todas las consideraciones 

engañando al público que desconocía el  argumento de la obra y fue 
al teatro e la creencia que iba a pasar un rato distraído.


El comentario periodístico define la obra como “una ristra de 

disparates”,su argumento es “acomodaticio y con falsedades sin 

cuento, mal escrito ,sin sintaxis, ni prosodia”, acusa al autor de 

hacer alarde de doctrinas .Cuenta que el actor Rafael Pellicier tuvo 

que salir al final de la función a pedir disculpas por lo presentado.

Diez días después y luego del escándalo que genera la obra y las 

críticas a ella vuelve a aparecer un nuevo comentario más reposado 

pero no menos contundente. El diario se disculpa por los 

comentarios anteriores entregados por uno de los redactores del 

periódico, realizados con ligereza pero con sinceridad. Los 

periodistas leen el texto de Mason y a partir de esto hacen algunas 

observaciones ,señalan que los recursos técnicos de la obra son 

monótonos y un tanto vulgares, es inverosímil el paso de periodista 

a médico, además los recursos artísticos son deficientes, se hace 

hincapié en las teorías sociológicas que transmite la obra y que 

responden a un autor “joven que no ha salido de esta ciudad, para 

seguir estudios en otros colegios de mayor importancia que su 

inclinación o amor a la literatura no se han desarrollado en el 

ambiente propicio que el mismo habría deseado: que los puestos de 

acción en la política estrecha lugareña en que ha actuado el señor 

Mason, deprimen y atrofian si así pudiéramos decirlo, las 

aspiraciones más nobles y legitimas, atendiendo a estas 

consideraciones, estimamos que el autor de “Fuerza Mayor” ha 

efectuado un esfuerzo tan inesperado como plausible y que nuestro 

deber es estimularlo a que enriele sus tendencias y anhelos 

literarios o artísticos y los satisfaga dedicándose con ahínco al 

cultivo del genero de sus afecciones.”


LA RESILIENCIA NERUDIANA.


Orlando Mason en su vida juvenil muestra inclinaciones literarias y

sociales, al recibir la feroz crítica por su obra teatral ira 

abandonando esa vena artística y concentrándose en su actividad 

político social, llegando a ser regidor y alcalde de la ciudad, sin 

embargo su sobrino  Neftalí siempre lo recordara con afecto como 

poeta y luchador social. El mismo Neftalí, cuatro años más tarde, 

en 1920,se verá sometido a las mismas críticas de su tío pero no 

renunciara, persistirá en sus afanes artísticos , el resultado de eso 

es conocido por todo el mundo.